Archives par mot-clé : Sport

Cigarettes Style

Je sais que les cigarettes c’est mauvais pour la santé, ça bouche les artères, ça donne le cancer, c’est dangereux pour les enfants (& tout le monde d’ailleurs…), ça coûte une paire de chaussures de créateurs par mois… Bref que du positif!

I know cigarettes are bad for health, block arteries, give cancer, are dangerous for kids (& everybody else by the way…), cost a pair of design shoes every month… Only positif!

Alors j’ai arrêté de fumer! Après un long combat contre moi-même & l’industrie diabolique du tabac, Sushi & moi avons décidé que fumer n’était décidément pas pour nous… Bla bla bla…
N’importe quoi! La vérité c’est que j’ai eu une intoxication alimentaire juste avant les fêtes de noël & je n’ai pas réussi à reprendre la clope après moult tentatives infructueuses…
Epic Fail…

So I quit smoking! After a long fight against myself & the evil tobacco industry, me & Sushi had decided that smoking wasn’t an answer… Bla bla bla…
Bullshits! To tell the truth I had a food poisoning just before Christmas & I couldn’t take smoking back! Even after several unsuccessful attempts…
Epic Fail…

Ça me manque, je n’avais aucune envie de m’arrêter!
Malgré les remontrances & remarques incessantes de mon chéri, ma famille & mes amis non-fumeurs, rien à faire, je voulais reprendre!
Mais j’ai raté, alors le 21 Mai 2011 j’ai fêté mes 6 mois d’abstinence parce que malheureusement l’envie ne m’est pas revenue – & il faut savoir que je me suis accrochée mais rien à faire… (>_<)

I miss smoking, I didn’t want to quit!
Despites my boyfriend, my family & my non-smoking-friends’ nonstop reprimands & unkind remarks, I wanted to take back!
But I failed, so on May, 21st 2011 I celebrated my 6 months abstinence because unfortunately the will never came back – & damned I tried hard… (>_<)

Loin de moi l’idée de faire l’apologie de la cigarette mais c’est mon blog je marque ce que je veux & puis c’est tout!
On en reparlera en décembre quand ça fera 1 an ;)


I don’t want to praise for cigarettes but it’s my blog & I can write whatever I want & that’s all folks!
Let’s talk about it again in December when it’s gonna be a year ;)

(cliquez sur les images pour afficher en grand)
(click on the draws to display larger)

Rendez-vous sur Hellocoton !

Beauty Style: Detox

Dans la rubrique Beauté (souvenez-vous de mon article Beauty Style sur les joies des épilations) je vais vous parler aujourd’hui de la detox:

In the column Beauty (remember my post Beauty Style about waxing dramas) today I will talk to you about detox:

Le mot anglais detox ou en français détoxification est un synonyme de sevrage ou de désaccoutumance soit se débarrasser d’une dépendance

The English word detox or in French détoxification is a synonym of withdrawal or losing the habit, removing an addiction

A quoi sert la detox en beauté alors?

A purifier ponctuellement son organisme en lui offrant un break. C’est aussi l’occasion de nettoyer son corps de l’intérieur en le débarrassant de ses toxines internes (déchets fabriqués par le corps) & externes (pollution, tabac, alcool, médocs…). De plus, ses bienfaits sont souvent invoqués dans les aspects positifs des régimes. Que du bonus!

Minceur, forme ou purification, les intérêts sont nombreux!

What the point of detox in beauty then?

To purify your organism from time to time by giving it a well-deserved break. It is also the occasion to clean up your body from the inside by getting rid of the toxins internal (body wastes) & external (pollution, smoking, alcohol, drugs…). Besides, the benefits are a plus for a diet. All good!

Thinness, shape or purification, benefits are multiples!

Il existe plusieurs types de detox, variables par leur durée (de 1 jour à 1 semaine) ou leur composition (jeûne, fruits, végétarien, légumes…) mais attention une detox ne se fait pas n’importe comment! Il faut un programme & des menus pour toute la durée de la cure

There are different kinds of detox, specific by time (from 1 day to 1 week) or ingredients (fast, fruits, vegan, vegetables…) but be careful a detox is not a game & requires a schedule & menus during the treatment

Ne pas céder à la mode parce que les stars le font! Leurs conseils font souvent peur mais certains valent le coup d’être suivis ;)
Je ne suis pas non plus une spécialiste mais je sais qu’il y a des trucs efficaces comme le jus de citron pressé le matin, boire du thé vert régulièrement, manger des fruits, des légumineuses ou des algues riches en fibres…
Néanmoins mon meilleur conseil sera d’aller chez un nutritionniste qualifié pour un programme personnalisé & adapté établi après un vrai bilan, conseils diététiques & d’hygiène de vie inclus :)

Don’t give in fashionably because that’s what stars do! Their advices are often scary but some might worth the try ;)
I’m not a specialist but I know some efficient stuffs like the squeezed lemon juice on morning, frequently drink green tea, eat fruits, legumes or seaweeds full of fibers…
Nevertheless my best advice would be to go to a qualified nutritionist for a personalized & adapted program settled after a real assessment, dietetic & health advices included :)

Pour terminer, j’ajouterai qu’en plus de se nettoyer l’intérieur il ne faut pas oublier l’extérieur!

Du sport régulièrement (cf. Sport Style), des soins du visage & du corps (gommage, hammam, sauna japonais, massage, réflexologie plantaire, applications quotidiennes de crèmes hydratantes ou minceurs…)

Divertissants, agréables, relaxants & apaisants ♥

To sum up, I would add that after cleaning the inside you should not forget the outside!

Regularly do sport (see Sport Style), facials & body cares (scrub, hammam, Japanese sauna, massage, plantar reflexology, daily application of moisturizing or slimming lotions…)

Fun, pleasant, relaxing & soothing ♥

(cliquez sur l’image pour afficher en grand)
(click on the draw to display larger)

Rendez-vous sur Hellocoton !

Sport Style


Le sport c’est bon pour la santé – Ça permet de manger du fromage et des cupcakes sans culpabiliser, de mettre les slims de ma sœur qui a 15 ans sans ressembler à un saucisson & en plus j’adore ça :)
Sport is good for the health – It allows to eat cheese & cupcakes, wear my 15-years-old-sista’s slims without look like a salami & I love it :)

Je fais du sport presque tous les jours & je vais à la salle de sport minimum 3 fois par semaine! Seule, avec mes copines ou encore mieux avec mon chéri ♥ (Mais j’évite parce qu’à part le mater je ne fais pas grand-chose sinon… Miam!)

I do sport almost every day & I go to the fitness center at least 3 times a week! Alone, with my girls or even better with my boyfriend ♥ (But I try to avoid because I only stare at him… Yum!)

Seulement voilà j’aimerai bien que le sport m’aime aussi…

My only problem… I’d love that sport loves me too…

– Je voudrai éviter que la bimbo qui est toujours fraîche & super bien maquillée vienne me taper la discute après avoir pleurée ma race pendant une heure de pilates ou de cycling & que je ressemble à un poulpe écrasé… Pas que je cherche à me faire draguer (je n’aime que mon homme) mais quand même, les filles on aime plaire!
– I’d like to avoid the always perfect, fresh & maked-up bimbo talks to me right after one hour of pilates or cycling suffering & I look like a crashed octopus… Not that I want guys to come after me (I only love my man) but come on! A girl needs to be admired!

– Je souhaiterai que la nana super sportive évite de se mettre à côté de moi parce que j’ai toujours l’air d’une feignasse qui découvre le TNT sur mon elliptique alors qu’elle pédale à 150 km/h (Elle est affreuse cette meuf! Elle est tout le temps à la salle! Le jour, la nuit, l’été, l’hiver… A chaque fois que j’y suis & toujours avant moi! Un mix entre Van Damme & Amélie Mauresmo… Beurk!)
– I wish the super sportswoman tries not to choose the elliptic next to mine because I always look like a couch-potatoe who’s discovering cable while she’s running 95 miles per hours (She’s disgusting! Spending all her time at the gym! Days, nights, summers, winters… All the time & always before me! A mix of Van Damme & Amélie Mauresmo… Yerk!)

– Je rêverai d’avoir un autocollant qui dit «Je suis maquée» pour éviter de me faire brancher par le relou du club…
– I’d dream to have a sticker sayin’ «Not available» so I won’t be bothered by the looser of the club…

– J’aimerai que le hammam soit privatisable histoire que les lesbiennes du club arrêtent de me mater les seins & de me filer leurs numéros de téléphone…
– I’d pay to privatize the hammam so the lesbians stop staring at my boobs & giving me their phone numbers…

– J’adorerai que la tablette de chocolat que je me suis envoyée hier soit éliminée en un seul cours d’abdos-fessiers… Pas en un mois… (>_<)
– I’d love that the chocolate box I ate yesterday would be eliminated with one class of abs… Not in a month… (>_<)

Je ne suis pas encore désespérée, je suis toujours super motivée! (sauf quand y a Bruce à la tv :p)
En plus le sport c’est occasion supplémentaire de faire du shopping! Jogging, baskets, maillots de bain… ;)

I’m not yet desperate, I’m still over-motivated! (except when Bruce is on tv :p)
Besides sport is a good excuse to go shopping! Jogging, shoes, bikinis… ;)

(cliquez sur les images pour afficher en grand)
(click on the draws to display larger)

Crédit Photos: Club Med Gym & Dessin perso

Rendez-vous sur Hellocoton !

New Year’s Resolutions Style

Ok on est fin janvier… Ok j’ai été vilaine et je n’ai rien publié depuis mes vœux… Ok les résolutions ça se fait le 1er de l’an… Mais pour ma défense j’ai passé le nouvel an à Londres (post ici), la Fashion week à Milan (post ici), réussi (enfin j’espère!) mes examens de premier semestre de japonais – que j’ai révisé entre deux soirées à Paris, deux voyages, deux visites à Londres, deux brunch, deux (mille!) sessions de shopping (c’est les soooldes!!!) et je ne compte même plus les sushi engloutis (comment ça manger des sushi n’aide pas en japonais??!!!) – et (ENFIN!) fini mon mémoire sur la contrefaçon en Chine et les politiques marketing permettant de lutter contre ce problème (WAHOU! Ça fait bien quand même lol) pour mon école de commerce…
Donc vous m’excusez non? ^^

Enfin bref, je me suis dit que quand même il fallait faire une liste de mes résolutions pour la nouvelle année!

Donc voici ma liste:

– Me lever le matin (de bonne humeur tant qu’à faire même si j’ai dormi 3 heures…)
– Avoir un meilleur caractère (c’est surtout pour vous ça hein, moi je me trouve très bien comme ça!)
– Être plus sérieuse en cours (et arrêter de suivre cette merveilleuse citation « heureux l’étudiant qui comme la rivière suit son cours sans sortir de son lit »)
– Fumer moins (bon ça c’est surtout pour mon Jules parce que perso moi j’ai pas envie!)
– Acheter plus de chaussures (comment ça 6 paires par mois c’est déjà pas mal??!!!)
– Voyager plus (quoi pardon? Deux fois par mois c’est un score minime! Je me dois de l’améliorer! Et tant pis si ma chère L. continue de dire que je suis jamais à Paris!)
– Parler russe et portugais couramment (non 7 langues ne suffisent pas! 9 c’est mieux ^^)
– Être moins panier percé (non je suis désolée ça n’entre pas en désaccord avec les achats de chaussures, acheter des chaussures c’est un investissement!)
– Rentrer de soirées pas bourrée (Promis je me cantonne exclusivement au Champagne, à la Vodka, au shots de Tequila…)
– Surveiller mon alimentation et faire plus de sport (les massages c’est du sport non?)

Je viens de réaliser que j’ai fait exactement la même liste pour 2009… La vie est belle!

Rendez-vous sur Hellocoton !