Archives par mot-clé : Movies

September Love B-Day Style: Normandy


La Normandie est une région riche en histoires. De plus, c’est la terre de naissance de l’Homme de ma vie. Aucune excuse pour ne pas avoir envie d’y passer un week-end!

Normandy is very famous for History. Besides, it’s my Man of my life’s homeland. We def’ had to go spending a week-end!
Invités par nos amis de Paris: L. & J. pour l’anniversaire de mon Chéri, nous sommes partis pour un week-end à la découverte de cette région, où la culture se marie avec l’Histoire & où la tradition culinaire a conservé toutes ses lettres de noblesse
Invited by our Parisian friends: L. & J. for my Love’s Birthday, we discovered this county where culture is married to history & where the culinary tradition has kept all its respectability
Sous un soleil délicieux faisant mentir les clichés d’une région froide & pluvieuse, nous avons effectué un premier arrêt dans notre road trip à Ste-Colombe-La-Commanderie qui a vu naître & grandir mon Fiancé. Une très jolie bourgade, calme, verte & typique!
Under a bright sun that made every clichés about a cold & rainy county lies. We made a first stop in our road trip in Ste-Colombe-La-Commanderie, a small town, calm, green & typical of Normandy. The place where my Fiancé was born & grew up!
Nous avons séjourné dans un charmant hôtel d’Honfleur, village divin avec un adorable port, des chouettes galeries & des ruelles mignonnes reflétant le cœur de la ville. Un climat très particulier que l’on ne retrouve pas ailleurs & dont les spécialités culinaires normandes nous ont séduits sans difficultés ;)
 
We stayed in a charming hotel in Honfleur, sweet village with an adorable port, wonderful galleries & cute small streets where the heart of the town belongs. A very specific atmosphere you can’t find anywhere else & where the specialties seduced us very easily ;)
Le littoral normand compte de très nombreux sites aux paysages exceptionnels. Notre week-end s’est divisés entre les stations balnéaires de Deauville & Trouville avec leur côte fleurie & leurs vastes & célèbres plages de sable fin, idéales pour profiter de ce temps estival!
There are so many various sites with incredible lands in the coast of Normandy. Our week-end was divided between the resorts of Deauville & Trouville with their flowered coast & their big & famous fine sand beaches perfect to enjoy this summer weather!
Du fun, du tourisme, de bons restos & une ambiance géniale avec nos amis! Ce merveilleux week-end s’est soldé avec une balade à Deauville après un copieux déjeuner dominical à Trouville. Rien de mieux que profiter du Festival du Film Américain & terminer avec de délicieuses pâtisseries en amoureux dans l’un des plus célèbres hôtels de la ville entourés de célébrités & avec la mer comme confidente ♥
Fun, tourism, delicious restaurants & a great atmosphere with our friends! This lovely week-end ended with a walk in Deauville after an enormous Sunday lunch in Trouville. Nothing’s better than enjoying the American Film Festival & having exquisite pastries just the two of us in one of the most famous hotel in town surrounded with celebrities & the sea as a confident
 
 
Joyeux anniversaire mon amour
Happy B-Day my love
Rendez-vous sur Hellocoton !

June Spanish Style: Port Aventura

¡Buenos días Port Aventura!
Une semaine de vacances à faire les fous à Port Aventura avec mon Fiancé & Sushi en Juin dernier. Voici le résumé de nos vacances de gamins: AAAAAAHHHHHH!!!
 

 

One week holidays being crazy in Port Aventura with my Fiancé & Sushi last June. Here’s the story of our kids’ vacations:
AAAAAAHHHHHH!!!
¡Espectacular Port Aventura!

Port Aventura est spectaculaire! Port Aventura is spectacular!

Port Aventura est Irrésistibe ;)
Very Irresistible Port Aventura ;)
¡Nos divertimos como locos en Port Aventura! (^o^)
On s’éclate à Port Aventura! We’re having so much fun in Port Aventura!
Mediterrània:
 
Polynesia:
 

 

Xina:
Far West:
Mexico:
Sésamo Aventura:
Estoy oficialmente en el amor con Port Aventura ♥
Je suis officiellement amoureuse de Port Aventura!
I’m officially in love with Port Aventura!
Rendez-vous sur Hellocoton !

Expo Style: Tim Burton

En Juillet, pour notre 3e anniversaire mon Fiancé & moi sommes allés voir la rétrospective Tim Burton organisée à la Cinémathèque Française à Paris

In July, for our 3rd Anniversary me & my Fiancé went to see the retrospective Tim Burton at the Cinémathèque Française in Paris

Tim Burton est né le 25 Août 1958 à Burbank aux Etats-Unis. C’est un réalisateur de film avec une aura particulière qui évolue dans un univers féérique & coloré & doté d’un imaginaire foisonnant. Son cinéma est celui d’un cinéphile précoce, inspiré par les films d’horreur,pour lequel a été inventé le terme « burtonien » en référence à un « univers soit sombre, soit tranché, soit bizarroïde, soit les trois à la fois! »

Tim Burton was born on August, 25th 1958 in Burbank, USA. He’s a film director with a particular aura who evolves in a fairy tale & colored world & endowed with an abundant imagination. His films are the ones of an early cinemagoer, inspired with horror movies. The term « burtonian » was invented for him as a reference to a « dark or clear-cut or weird or all three at the same time world! »

Dans cette expo hommage on explore ses premières années de création, son évolution chez Walt Disney & sa collaboration avec les plus grands studios d’Hollywood: Dessins, esquisses, croquis & peintures sont présentés & classés par catégories (animaux, couples, pirates, enfants…) 
Des cahiers de cours datant des années 70 sont aussi exposés ainsi que des extraits de vidéos que le cinéaste a réalisés avec ses camarades de classe
Mais ce que nous avons préférés furent les éléments de décor, costumes, extraits vidéos & figurines de ses plus grands succès tels que Batman, Batman Returns, Noces Funèbres, Beetlejuice, Edward aux mains d’argent, L’étrange Noël de Mr Jack, La planète des singes, Mars Attacks!, Charlie et la chocolaterie, Sleepy Hollow, Alice au Pays des Merveilles, Dark Shadows… Avec au milieu de tout cela, un grand écran & un rétroprojecteur diffusant des extraits de plusieurs de ses films montés comme un seul et même film ♥
L’exposition se termine avec une très grande série de serviettes en papier de restaurants ou d’hôtel gribouillées. Trop marrant & trop choupi :)
 
In this tribute exhibition we discover his first years of creation, his evolution at Walt Disney & his work with the biggest Hollywood Studios: Drawings, layouts, sketches & paintings are presented & classified by categories (animals, couples, pirates, children…) 
Note books from the 70s are also exposed as well as video statements made by the film-maker & his classmates 
But what we enjoyed the most were the pattern elements, the costumes, the video statements & the figurines from his biggest success like Batman, Batman Returns, Corpse Bride, Beetle Juice, Edward Scissorhands, The Nightmare before Christmas, Planet of the Apes, Mars Attacks!, Charlie and the Chocolate Factory, Sleepy Hollow, Alice in Wonderland, Dark Shadows… & in the middle of all that, a large screen with an overhead projector showing several extracts of his movie edited like just one movie  
The exhibition is ending with a very big set of scribbled paper napkins from restaurants & hotels. So funny & so cute :)
 
Cette rétrospective était immanquable! Un vrai plongeon dans l’univers fantasmagorique de Tim Burton peuplé de monstres rigolos en tout genre avec ses originalité & créativité coincés quelque part entre l’enfance & la mort, le comique & le drame. On a adoré o(^^)o
 

This retrospective was inevitable! A real dive in the phantasmagorical world of Tim Burton populated with hilarious monsters from all kind with its fun & creativity stuck somewhere between childhood & death, comic & drama. We just loved it o(^^)o

 
Cinémathèque Française
51, rue de Bercy 
75012 Paris
Du 07 Mars 2012 au 05 Août 2012
From March, 07th 2012 to August, 05th 2012

Rendez-vous sur Hellocoton !

July USA Style: Orlando


L’été dernier après nos vacances idylliques aux Bahamas avec mon fiancé (cf. July Love Style: Bahamas) nous sommes partis rejoindre de la famille à Orlando pour profiter des parcs d’attraction!
Last summer after our heavenly holidays in Bahamas with my fiancé (check July Love Style: Bahamas) we went to Orlando to meet some family & enjoy the amusement parks!

Continuer la lecture de July USA Style: Orlando

Rendez-vous sur Hellocoton !

Series Style

Ce que j’adore quand il fait froid dehors & que les jours raccourcissent c’est de me mettre en mode « sushi » enroulée dans un plaid avec un thé vert brulant & de passer mes soirées à mater mes séries préférées ♥

Le bonheur o(^▽^)o

What I love when it’s cold outside & days are shorter is too be in “sushi” mode wrapped in a blanket with a hot green tea & spend the night catching on my fav’ show ♥

Just happiness o(^▽^)o

(cliquez sur l’image pour afficher en grand)
(click on the draw to display larger)

Rendez-vous sur Hellocoton !