
Le sport c’est bon pour la santé – Ça permet de manger du fromage et des cupcakes sans culpabiliser, de mettre les slims de ma sœur qui a 15 ans sans ressembler à un saucisson & en plus j’adore ça :)
Je fais du sport presque tous les jours & je vais à la salle de sport minimum 3 fois par semaine! Seule, avec mes copines ou encore mieux avec mon chéri ♥ (Mais j’évite parce qu’à part le mater je ne fais pas grand-chose sinon… Miam!)
I do sport almost every day & I go to the fitness center at least 3 times a week! Alone, with my girls or even better with my boyfriend ♥ (But I try to avoid because I only stare at him… Yum!)
Seulement voilà j’aimerai bien que le sport m’aime aussi…
My only problem… I’d love that sport loves me too…
– Je voudrai éviter que la bimbo qui est toujours fraîche & super bien maquillée vienne me taper la discute après avoir pleurée ma race pendant une heure de pilates ou de cycling & que je ressemble à un poulpe écrasé… Pas que je cherche à me faire draguer (je n’aime que mon homme) mais quand même, les filles on aime plaire!
– I’d like to avoid the always perfect, fresh & maked-up bimbo talks to me right after one hour of pilates or cycling suffering & I look like a crashed octopus… Not that I want guys to come after me (I only love my man) but come on! A girl needs to be admired!
– Je souhaiterai que la nana super sportive évite de se mettre à côté de moi parce que j’ai toujours l’air d’une feignasse qui découvre le TNT sur mon elliptique alors qu’elle pédale à 150 km/h (Elle est affreuse cette meuf! Elle est tout le temps à la salle! Le jour, la nuit, l’été, l’hiver… A chaque fois que j’y suis & toujours avant moi! Un mix entre Van Damme & Amélie Mauresmo… Beurk!)
– I wish the super sportswoman tries not to choose the elliptic next to mine because I always look like a couch-potatoe who’s discovering cable while she’s running 95 miles per hours (She’s disgusting! Spending all her time at the gym! Days, nights, summers, winters… All the time & always before me! A mix of Van Damme & Amélie Mauresmo… Yerk!)
– Je rêverai d’avoir un autocollant qui dit «Je suis maquée» pour éviter de me faire brancher par le relou du club…
– I’d dream to have a sticker sayin’ «Not available» so I won’t be bothered by the looser of the club…
– J’aimerai que le hammam soit privatisable histoire que les lesbiennes du club arrêtent de me mater les seins & de me filer leurs numéros de téléphone…
– I’d pay to privatize the hammam so the lesbians stop staring at my boobs & giving me their phone numbers…
– J’adorerai que la tablette de chocolat que je me suis envoyée hier soit éliminée en un seul cours d’abdos-fessiers… Pas en un mois… (>_<)
– I’d love that the chocolate box I ate yesterday would be eliminated with one class of abs… Not in a month… (>_<)
Je ne suis pas encore désespérée, je suis toujours super motivée! (sauf quand y a Bruce à la tv :p)
En plus le sport c’est occasion supplémentaire de faire du shopping! Jogging, baskets, maillots de bain… ;)
I’m not yet desperate, I’m still over-motivated! (except when Bruce is on tv :p)
Besides sport is a good excuse to go shopping! Jogging, shoes, bikinis… ;)
(cliquez sur les images pour afficher en grand)
(click on the draws to display larger)
Crédit Photos: Club Med Gym & Dessin perso

