Archives de catégorie : Tribute

Magical Paris Style

Cela fait déjà 7 ans que je vis à Paris & je dois avouer que cette ville me surprend encore!
It’s been already 7 years that I live in Paris & I gotta admit this city is always surprising me!
Des mauvaises surprises il y en a souvent mais il arrive quelques fois d’être agréablement touché par quelque chose d’inattendu… Comme par exemple un concert de piano en live en pleine rue :D
Bad surprises happen all the time but rarely you can be emotionally touched by something unexpected… Like a live piano concert in the middle of a street :D
Rendez-vous sur Hellocoton !

Spring Fashion Style

Cette année le style mode du Printemps est en version hivernal… Vivement le soleil qu’on soit enfin vraiment au Printemps!
This year the Spring fashion style is in a Winter mode… Can’t wait for the sun to rise to feel like it’s finally Spring!
Rendez-vous sur Hellocoton !

Culture Style: Marseille Provence 2013

Marseille a été choisie comme Capitale de la Culture Européenne 2013

Marseille was chosen as the European Capital of Culture for 2013
« Marseille-Provence 2013, vous êtes ici chez vous! » comme dirait si bien l’équipe de MP 2013 :)
 

« Marseille-Provence 2013, you’re here at home! » like would said so well the MP 2013 team :)

MP 2013, c’est un budget d’environ 100 millions d’euros sur 5 ans, dédié entièrement à la conception et la mise en œuvre du programme artistique & culturel. Entre Europe et Méditerranée, Marseille Provence nous offre, tout au long de l’année 2013, des animations exceptionnelles basées sur le meilleur de la créativité, du savoir-faire & des rêves sur l’ensemble du territoire Marseille Provence: Arles & la Camargue, Aix-en-Provence & la Communauté du pays d’Aix, Marseille, mais aussi Aubagne & le pays de l’Etoile, Gardanne, Istres, Martigues, Salon-de-Provence
En tout, 73 communes fondatrices et plusieurs territoires associés, qui représentent plus de 1,7 millions d’habitants sur 90 communes

MP 2013 is a budget of 100 million euros on 5 years only for artistic & cultural purposes. Between Europe & the Mediterranean Sea, Marseille-Provence is given us exceptional animations about the best of creativity, know-how & dreams during the entire year of 2013 & on all the territory: Arles & the Camargue, Aix-en-Provence & the Community of the pays d’Aix, Marseille, but also Aubagne & the pays de l’Etoile, Gardanne, Istres, Martigues, Salon-de-Provence…
73 founders’ communes & several partners’ territories in total for more than 1.7 million inhabitants living on 90 communes


Les 12 & 13 Janvier ont étécélébrés le lancement de la Capitale Européenne de la Culture 2013: Parcours d’art contemporain, Parade des Lumières, Grande Clameur, Chasse aux 13’or, Révélations sur le Rhône… Un programme riche en manifestations & en surprises!


On January, 12th & 13th was launched the European Capital of Culture for 2013: Route for contemporary art, Lights Parade, Big Clamor, Hunt for 13’or (French pun with [Trésor] – Treasure: [Treize] – 13 & [Or] – Gold), Revelations about the Rhône… A schedule with many manifestations& surprises!

 
Cette année exceptionnelle a prévu de faire respirer la ville & voyager ses habitants ;)


This extraordinary year has planned to make the city breathing & the people travelling ;)


MP 2013 propose plus de 500 évènementsdans toutes les disciplines artistiques & pour tous les publics: musique, danse, théâtre, cinéma, littérature, cirque, arts de la rue, art contemporain, photographie, Beaux-Arts, cuisine… Mais aussi dans des formes artistiques originales & inédites avec en plus le festival Off!

MP 2013 is offering more than 500 events in every artistic disciplines & for every audience: music, dance, theater, cinema, literacy, circus, street arts, contemporary arts, photography, Fine Arts, cuisine… But also in original & new artistic forms & in addition the OFF festival!


Le programme officiel MP 2013 sur le site:  
http://www.mp2013.fr/


The official program of MP 2013 is on the site: 
http://www.mp2013.fr/?lang=en

Links :

Rendez-vous sur Hellocoton !

Cooking Style: Top Chef with Norbert


Cuisine: Action d’accommoder ou de préparer les aliments. Art très à la mode qui donne lieu à de nombreuses émissions (Top Chef, Norbert & Jean: Le Défi!, Masterchef, Cauchemar en Cuisine…)
Cuisinier: Personne qui fait la cuisine. Actuellement super star des fourneaux comparable à un grand DJ officiant dans un club à la mode

Cooking: To adapt or prepare food. Very trendy art giving rise to many TV shows (Top Chef, Norbert & Jean: The Challenge, Masterchef, Ramsay’s Kitchen Nightmares…)
Cook: Person who cooks. Currently super cooking star like a big DJ in a club-to-be 
Autant dire que je suis loin du compte (souvenez-vous mon article Cooking Style: http://diamondstylebycarole.blogspot.fr/2011/10/cooking-style.html). Néanmoins j’ai eu la chance de faire un cours particulier avec Norbert Tarayre, finaliste de Top Chef 2012, lors de sa dédicace à la Fnac à Paris. Que du bonheur ♥ Il est génial, drôle & tellement talentueux! Il a presque réussi à me faire aimer cuisiner ;)
Maintenant je cuisine comme un Chef! Ou presque… Tiens ça me donne une idée de défi pour Norbert & Jean!


Gotta admit I’m far from it (remember my post Cooking Style: http://diamondstylebycarole.blogspot.fr/2011/10/cooking-style.html). Nevertheless I was lucky enough to have a private lesson with Norbert Tarayre, one of the finalist of the French TV show Top Chef 2012, during his sign at the Fnac in Paris. Awesome ♥ He’s great, funny & so talented! He almost made me like cooking ;)
Now I cook like a Chef! Hardly… It just gave me a challenge idea for Norbert & Jean!




Links:

Rendez-vous sur Hellocoton !

End Of The World Style


Aujourd’hui il paraît que c’est la fin du monde…
I’ve heard that today is supposedly the end of the world… 
 
 
J’avoue c’était marrant ces bêtises de Mayas, Bugarach & autres apocalypses sur Foursquare, Twitter & Facebook. Néanmoins n’oublions pas que nous n’avons qu’une Planète Terre & que ce serait pas mal d’en prendre un peu plus soin… Parce qu’une chose est sûre si on continue à faire n’importe quoi on va finir par l’avoir notre fin du monde…
Il n’y a qu’un seul Monde
Prenons-en soin.
I gotta admit that the Mayas, Bugarach & other Foursquare, Twitter & Facebook apocalypse bullshits were very funny. Nevertheless let’s try not to forget that we only have one Planet Earth & it would be good to take more care of it… Because you can be sure that if we keep doin’ stupid things we’ll get what we deserve…
 
Du respect pour notre belle Planète & du respect pour les Animaux, les Plantes & les Gens qui la peuplent ♥
Je souhaiterai que les gens prennent autant soin de la Terre que de celui ou ceux qu’ils croient être ses créateurs.
Show some respect to our beautiful Planet & some respect to the Animals, the Plants & the People livin’ in it
 
Crédits Photos: Dessin perso + Tumblr LookingAfter + 123RF + Some eCards
 
Rendez-vous sur Hellocoton !