Archives de catégorie : Sushi

Culture Style: MP 2013 – Funny Zoo


En Mars, nous avons été invités à l’inauguration du Funny Zoo au Palais Longchamp à Marseille dans le cadre de Marseille-Provence 2013
In March, we were invited to the Funny Zoo inauguration at the Palais Longchamp in Marseille for Marseille-Provence 2013
 
 
Funny Zoo est un concept ludique qui a pour objectif de faire revivre un endroit mythique de Marseille, le Palais Longchamp qui avait abrité un jardin zoologique de 1854 à 1987
A l’occasion de l’année Capitale Européenne de la Culture, la Ville de Marseille a souhaité réhabiliter ces cages classées monuments historiques
La bonne nouvelle c’est qu’au lieu d’un zoo traditionnel ce sont des pensionnaires un peu particuliers & très colorés qui s’y sont installés: Les « Funny z’Animaux »
Funny Zoo is a playful concept with the purpose to make a mythical place to be revived: The Palais Longchamp’s zoological garden that existed from 1854 to 1987
Thanx to the European Capital of Culture’s year, the city of Marseille has decided to renovate the cages listed historical monuments
The good news is that we don’t have a traditional zoo but special & very colored guests: The « Funny z’Animaux » (Funny Animals)
 
 
Ces sculptures décalées & coloréesqui sont plus vraies que nature: Pingouins, pandas, ours, rhinocéros, tigres, girafes, lions, éléphants… Au total plus de 130 « z’Animaux » venus des cinq continents
De plus, en 2013, chaque trimestre 13 « z’Animaux » différents, tous décorés par des artistes, vont enchanter les abords du Vieux-Port avant de rejoindre leurs cages
These offbeat & colored sculptured are more than real: Penguins, pandas, bears, rhinoceros, tigers, giraffes, lions, elephants… More than 130 « z’Animaux » from the fifth continents
Besides in every 2013 trimesters 13 differents « z’Animaux », all decorated by artists, will enchant the Vieux-Port before going back to their cages
Au-delà de cette exposition d’art urbain offerte au public, c’est tout le Palais Longchamp qui est mis à l’honneur, de manière aussi ludique que pédagogique. Idéal pour les enfants tout en leur inculquant (ainsi qu’à leurs parents!) l’importance du respect, de la protection & de la défense des animaux ♥
Moreover than this urban art exhibition free to public, it’s all the Palais Longchamp that is emphazised in both playful & educational ways. Perfect for children & for teaching them (& their parents!) how to respect, protect & defend animals
 
 
En tout cas nous nous sommes régalés lors de l’inauguration avec le discours génial du Maire de Marseille M. Gaudin, le buffet plus que généreux & les musiciens, jongleurs, dompteurs & échassiersdéambulant dans le parc faisant vivre encore davantage ces « Funny Z’animaux » dans le Central Parc made in Marseille! ;)
We had such a fab’ time during the inauguration! The Mayor M. Gaudin’s speech was great, the buffet generous & the musicians, jugglers, trainers & waders in the parc made these « Funny Z’animaux » even more real in the Central Parc made in Marseille! ;)
 
 
Links:
Crédits Photos: Photos perso + Citizen Side+ La Provence
 
Rendez-vous sur Hellocoton !

February Valentine’s Style: Valentine’s Day in Mars & Monte-Carlo

Continuer la lecture de February Valentine’s Style: Valentine’s Day in Mars & Monte-Carlo

Rendez-vous sur Hellocoton !

Winter Party Style


Winter Party (Fête de l’Hiver) façon Diamond’s Style à Marseille avec Sushi & ses lunettes très rococo ;)
Diamond’s Style Winter Party in Marseille with Sushi & his very rococo sunglasses ;)

 

Rendez-vous sur Hellocoton !

Cooking Style: Top Chef with Norbert


Cuisine: Action d’accommoder ou de préparer les aliments. Art très à la mode qui donne lieu à de nombreuses émissions (Top Chef, Norbert & Jean: Le Défi!, Masterchef, Cauchemar en Cuisine…)
Cuisinier: Personne qui fait la cuisine. Actuellement super star des fourneaux comparable à un grand DJ officiant dans un club à la mode

Cooking: To adapt or prepare food. Very trendy art giving rise to many TV shows (Top Chef, Norbert & Jean: The Challenge, Masterchef, Ramsay’s Kitchen Nightmares…)
Cook: Person who cooks. Currently super cooking star like a big DJ in a club-to-be 
Autant dire que je suis loin du compte (souvenez-vous mon article Cooking Style: http://diamondstylebycarole.blogspot.fr/2011/10/cooking-style.html). Néanmoins j’ai eu la chance de faire un cours particulier avec Norbert Tarayre, finaliste de Top Chef 2012, lors de sa dédicace à la Fnac à Paris. Que du bonheur ♥ Il est génial, drôle & tellement talentueux! Il a presque réussi à me faire aimer cuisiner ;)
Maintenant je cuisine comme un Chef! Ou presque… Tiens ça me donne une idée de défi pour Norbert & Jean!


Gotta admit I’m far from it (remember my post Cooking Style: http://diamondstylebycarole.blogspot.fr/2011/10/cooking-style.html). Nevertheless I was lucky enough to have a private lesson with Norbert Tarayre, one of the finalist of the French TV show Top Chef 2012, during his sign at the Fnac in Paris. Awesome ♥ He’s great, funny & so talented! He almost made me like cooking ;)
Now I cook like a Chef! Hardly… It just gave me a challenge idea for Norbert & Jean!




Links:

Rendez-vous sur Hellocoton !

January Spanish Style: Madrid

En Janvier, nous sommes partis en week-end à Madrid avec mon Fiancé histoire de nous changer les idées parce qu’entre l’organisation de notre Mariage & la neige qui se transforme en tempête, il n’y a rien de mieux qu’un week-end en amoureux ♥
Surtout pour notre 3,5 anniversaire :)

 
In January we took a week-end with my Fiancé to visit Madrid, because we needed to change our mind. With the Wedding’s preps & the snow storms nothing’s better than a romantic week-end Especially for our 3.5 Anniversary :)

Continuer la lecture de January Spanish Style: Madrid

Rendez-vous sur Hellocoton !