Archives de catégorie : Expo

Expo Style: La Petite Robe Noire

La petite robe noire, le grand classique de nos placards féminins, s’est vue rendre un hommage par le Mona Bismarck American qui nous a joliment raconté son histoire

expo-style-la-petite-robe-noire

The Mona Bismarck American Center in Paris has lovely honored the little black dress, the classic piece of our closets by telling us her story

Continuer la lecture de Expo Style: La Petite Robe Noire

Rendez-vous sur Hellocoton !

Culture Style: MP 2013 – Funny Zoo


En Mars, nous avons été invités à l’inauguration du Funny Zoo au Palais Longchamp à Marseille dans le cadre de Marseille-Provence 2013
In March, we were invited to the Funny Zoo inauguration at the Palais Longchamp in Marseille for Marseille-Provence 2013
 
 
Funny Zoo est un concept ludique qui a pour objectif de faire revivre un endroit mythique de Marseille, le Palais Longchamp qui avait abrité un jardin zoologique de 1854 à 1987
A l’occasion de l’année Capitale Européenne de la Culture, la Ville de Marseille a souhaité réhabiliter ces cages classées monuments historiques
La bonne nouvelle c’est qu’au lieu d’un zoo traditionnel ce sont des pensionnaires un peu particuliers & très colorés qui s’y sont installés: Les « Funny z’Animaux »
Funny Zoo is a playful concept with the purpose to make a mythical place to be revived: The Palais Longchamp’s zoological garden that existed from 1854 to 1987
Thanx to the European Capital of Culture’s year, the city of Marseille has decided to renovate the cages listed historical monuments
The good news is that we don’t have a traditional zoo but special & very colored guests: The « Funny z’Animaux » (Funny Animals)
 
 
Ces sculptures décalées & coloréesqui sont plus vraies que nature: Pingouins, pandas, ours, rhinocéros, tigres, girafes, lions, éléphants… Au total plus de 130 « z’Animaux » venus des cinq continents
De plus, en 2013, chaque trimestre 13 « z’Animaux » différents, tous décorés par des artistes, vont enchanter les abords du Vieux-Port avant de rejoindre leurs cages
These offbeat & colored sculptured are more than real: Penguins, pandas, bears, rhinoceros, tigers, giraffes, lions, elephants… More than 130 « z’Animaux » from the fifth continents
Besides in every 2013 trimesters 13 differents « z’Animaux », all decorated by artists, will enchant the Vieux-Port before going back to their cages
Au-delà de cette exposition d’art urbain offerte au public, c’est tout le Palais Longchamp qui est mis à l’honneur, de manière aussi ludique que pédagogique. Idéal pour les enfants tout en leur inculquant (ainsi qu’à leurs parents!) l’importance du respect, de la protection & de la défense des animaux ♥
Moreover than this urban art exhibition free to public, it’s all the Palais Longchamp that is emphazised in both playful & educational ways. Perfect for children & for teaching them (& their parents!) how to respect, protect & defend animals
 
 
En tout cas nous nous sommes régalés lors de l’inauguration avec le discours génial du Maire de Marseille M. Gaudin, le buffet plus que généreux & les musiciens, jongleurs, dompteurs & échassiersdéambulant dans le parc faisant vivre encore davantage ces « Funny Z’animaux » dans le Central Parc made in Marseille! ;)
We had such a fab’ time during the inauguration! The Mayor M. Gaudin’s speech was great, the buffet generous & the musicians, jugglers, trainers & waders in the parc made these « Funny Z’animaux » even more real in the Central Parc made in Marseille! ;)
 
 
Links:
Crédits Photos: Photos perso + Citizen Side+ La Provence
 
Rendez-vous sur Hellocoton !

Expo Style: Sex in The City


J’ai eu un vrai coup de cœur pour l’exposition Sex in the City présentée par la galerie Lumas Paris ♥

I had a real crush for the exhibition Sex in the City at the gallery Lumas in Paris
Une belle exposition photos consacrée à la beauté des femmes en milieu urbain. Original, décalé & résolument glamour!
A beautiful photos exhibition about women’s beauty in the townscape. Original, offbeat & firmly glamorous!
Des photos d’une grande intimité qui nous ouvrent les portes de l’âme des femmes. Un thème parfait alors que vient de passer la Journée de la Femme. Habillées par les plus grands couturiers ou nues et vulnérables, les femmes sont présentées au travers de miroirs d’émotions multiples. Les artistes de l’exposition sont captivants & permettent au spectateur de reconnaître & d’éprouver la symbiose qui née de l’érotisme, de la sensualité & de l’anonymat citadin
Photographs of a great intimacy that opened the doors to the feminine souls. A perfect theme just after the International Women’s Day. Dressed by the most famous designers or naked & vulnerable, women are introduced through many mirrors of emotion. The artists are captivating & allow the spectator to see & feel the symbiosis born from erotism, sensuality & urban anonymous
L’exposition accueille des œuvres de Michel Comte, Formento & Formento, Andreas Kock, Jacques Olivar… Elle est malheureusement déjà terminée mais je vous ai mis de côté les plus belles photos ;)
 
 
The gallery is presenting arts from Michel Comte, Formento & Formento, Andreas Kock, Jacques Olivar… Unfortunately it’s over but I put aside the best pieces ;)
 
 
24, rue Saint-Martin
75004 Paris
http://fr.lumas.com/
 
Rendez-vous sur Hellocoton !

Expo Style: Hors Les Murs de Galliera

En Octobre, Sushi & moi sommes allés voir la sublime exposition « Hors les murs du musée Galliera » aux Docks, Cité de la Mode & du Design à Paris où étaient présentées deux grandes affiches de la mode: « Comme des Garçons, White Drama » & « Cristóbal Balenciaga, Collectionneur de modes« 
In October, me & Sushi went to the see the beautiful exhibition Hors les murs du musée Galliera » at the Docks, Cité de la Mode & du Design in Paris where were exposed two great names in fashion: « Comme des Garçons, White Drama » & « Cristóbal Balenciaga, Collectionneur de modes« 

Continuer la lecture de Expo Style: Hors Les Murs de Galliera

Rendez-vous sur Hellocoton !

Expo Style: Tim Burton

En Juillet, pour notre 3e anniversaire mon Fiancé & moi sommes allés voir la rétrospective Tim Burton organisée à la Cinémathèque Française à Paris

In July, for our 3rd Anniversary me & my Fiancé went to see the retrospective Tim Burton at the Cinémathèque Française in Paris

Tim Burton est né le 25 Août 1958 à Burbank aux Etats-Unis. C’est un réalisateur de film avec une aura particulière qui évolue dans un univers féérique & coloré & doté d’un imaginaire foisonnant. Son cinéma est celui d’un cinéphile précoce, inspiré par les films d’horreur,pour lequel a été inventé le terme « burtonien » en référence à un « univers soit sombre, soit tranché, soit bizarroïde, soit les trois à la fois! »

Tim Burton was born on August, 25th 1958 in Burbank, USA. He’s a film director with a particular aura who evolves in a fairy tale & colored world & endowed with an abundant imagination. His films are the ones of an early cinemagoer, inspired with horror movies. The term « burtonian » was invented for him as a reference to a « dark or clear-cut or weird or all three at the same time world! »

Dans cette expo hommage on explore ses premières années de création, son évolution chez Walt Disney & sa collaboration avec les plus grands studios d’Hollywood: Dessins, esquisses, croquis & peintures sont présentés & classés par catégories (animaux, couples, pirates, enfants…) 
Des cahiers de cours datant des années 70 sont aussi exposés ainsi que des extraits de vidéos que le cinéaste a réalisés avec ses camarades de classe
Mais ce que nous avons préférés furent les éléments de décor, costumes, extraits vidéos & figurines de ses plus grands succès tels que Batman, Batman Returns, Noces Funèbres, Beetlejuice, Edward aux mains d’argent, L’étrange Noël de Mr Jack, La planète des singes, Mars Attacks!, Charlie et la chocolaterie, Sleepy Hollow, Alice au Pays des Merveilles, Dark Shadows… Avec au milieu de tout cela, un grand écran & un rétroprojecteur diffusant des extraits de plusieurs de ses films montés comme un seul et même film ♥
L’exposition se termine avec une très grande série de serviettes en papier de restaurants ou d’hôtel gribouillées. Trop marrant & trop choupi :)
 
In this tribute exhibition we discover his first years of creation, his evolution at Walt Disney & his work with the biggest Hollywood Studios: Drawings, layouts, sketches & paintings are presented & classified by categories (animals, couples, pirates, children…) 
Note books from the 70s are also exposed as well as video statements made by the film-maker & his classmates 
But what we enjoyed the most were the pattern elements, the costumes, the video statements & the figurines from his biggest success like Batman, Batman Returns, Corpse Bride, Beetle Juice, Edward Scissorhands, The Nightmare before Christmas, Planet of the Apes, Mars Attacks!, Charlie and the Chocolate Factory, Sleepy Hollow, Alice in Wonderland, Dark Shadows… & in the middle of all that, a large screen with an overhead projector showing several extracts of his movie edited like just one movie  
The exhibition is ending with a very big set of scribbled paper napkins from restaurants & hotels. So funny & so cute :)
 
Cette rétrospective était immanquable! Un vrai plongeon dans l’univers fantasmagorique de Tim Burton peuplé de monstres rigolos en tout genre avec ses originalité & créativité coincés quelque part entre l’enfance & la mort, le comique & le drame. On a adoré o(^^)o
 

This retrospective was inevitable! A real dive in the phantasmagorical world of Tim Burton populated with hilarious monsters from all kind with its fun & creativity stuck somewhere between childhood & death, comic & drama. We just loved it o(^^)o

 
Cinémathèque Française
51, rue de Bercy 
75012 Paris
Du 07 Mars 2012 au 05 Août 2012
From March, 07th 2012 to August, 05th 2012

Rendez-vous sur Hellocoton !