Archives de catégorie : Champagne

Spring Fashion Style

Cette année le style mode du Printemps est en version hivernal… Vivement le soleil qu’on soit enfin vraiment au Printemps!
This year the Spring fashion style is in a Winter mode… Can’t wait for the sun to rise to feel like it’s finally Spring!
Rendez-vous sur Hellocoton !

B-Day Style: My Sista’s B-Day²


Le 28 Mars c’était les 17 ans de ma petite sœur. Comme je n’ai pas pu lui souhaiter correctement son anniversaire cette année vu que j’étais au Brésil, je me rattrape avec cette dédicace ;)
Joyeux anniversaire kawaii A.!
On March, 28th it was my little sista’s 17th B-Day. Because I was in Brazil this year I couldn’t wishing it to her correctly so I’m making this up with this post ;)
Happy B-Day kawaii A.!
Rendez-vous sur Hellocoton !

Culture Style: Marseille Provence 2013

Marseille a été choisie comme Capitale de la Culture Européenne 2013

Marseille was chosen as the European Capital of Culture for 2013
« Marseille-Provence 2013, vous êtes ici chez vous! » comme dirait si bien l’équipe de MP 2013 :)
 

« Marseille-Provence 2013, you’re here at home! » like would said so well the MP 2013 team :)

MP 2013, c’est un budget d’environ 100 millions d’euros sur 5 ans, dédié entièrement à la conception et la mise en œuvre du programme artistique & culturel. Entre Europe et Méditerranée, Marseille Provence nous offre, tout au long de l’année 2013, des animations exceptionnelles basées sur le meilleur de la créativité, du savoir-faire & des rêves sur l’ensemble du territoire Marseille Provence: Arles & la Camargue, Aix-en-Provence & la Communauté du pays d’Aix, Marseille, mais aussi Aubagne & le pays de l’Etoile, Gardanne, Istres, Martigues, Salon-de-Provence
En tout, 73 communes fondatrices et plusieurs territoires associés, qui représentent plus de 1,7 millions d’habitants sur 90 communes

MP 2013 is a budget of 100 million euros on 5 years only for artistic & cultural purposes. Between Europe & the Mediterranean Sea, Marseille-Provence is given us exceptional animations about the best of creativity, know-how & dreams during the entire year of 2013 & on all the territory: Arles & the Camargue, Aix-en-Provence & the Community of the pays d’Aix, Marseille, but also Aubagne & the pays de l’Etoile, Gardanne, Istres, Martigues, Salon-de-Provence…
73 founders’ communes & several partners’ territories in total for more than 1.7 million inhabitants living on 90 communes


Les 12 & 13 Janvier ont étécélébrés le lancement de la Capitale Européenne de la Culture 2013: Parcours d’art contemporain, Parade des Lumières, Grande Clameur, Chasse aux 13’or, Révélations sur le Rhône… Un programme riche en manifestations & en surprises!


On January, 12th & 13th was launched the European Capital of Culture for 2013: Route for contemporary art, Lights Parade, Big Clamor, Hunt for 13’or (French pun with [Trésor] – Treasure: [Treize] – 13 & [Or] – Gold), Revelations about the Rhône… A schedule with many manifestations& surprises!

 
Cette année exceptionnelle a prévu de faire respirer la ville & voyager ses habitants ;)


This extraordinary year has planned to make the city breathing & the people travelling ;)


MP 2013 propose plus de 500 évènementsdans toutes les disciplines artistiques & pour tous les publics: musique, danse, théâtre, cinéma, littérature, cirque, arts de la rue, art contemporain, photographie, Beaux-Arts, cuisine… Mais aussi dans des formes artistiques originales & inédites avec en plus le festival Off!

MP 2013 is offering more than 500 events in every artistic disciplines & for every audience: music, dance, theater, cinema, literacy, circus, street arts, contemporary arts, photography, Fine Arts, cuisine… But also in original & new artistic forms & in addition the OFF festival!


Le programme officiel MP 2013 sur le site:  
http://www.mp2013.fr/


The official program of MP 2013 is on the site: 
http://www.mp2013.fr/?lang=en

Links :

Rendez-vous sur Hellocoton !

Party Style: Orangina


En Mars, Orangina a lancé en grande pompe sa nouvelle campagne de pubs « Restez vivants, Buvez Orangina » imaginée par Fred & Farid à l’Electric sur le toit du Parc des Expositions de Versailles à Paris 
In March, Orangina has sumptuously launched its new commercials campaign « Stay alive, Drink Orangina » from Fred & Farid at the Electric on the rooftop of the Parc des Expositions de Versailles in Paris
 
 
Une soirée aux couleurs de la boisson à pulpe qui s’exposent en grand, avec un décor de gazelles, ours & autres animaux des pubs & même un homme-canon! Le thème de la soirée c’est le cirque & les dj sets de Peter Pan & Gulliver furent un véritable électrochoc!
A party with the pulp drink’s colors exposed in big, a set of gazelles, bears & the others animals of the commercials & even a man cannon ball! The theme of the night was the circus & the dj sets of Peter Pan & Gulliver a real electroshock!
 
 
Une belle soirée avec une bonne dose d’humour & « un zeste d’absurdité pour un vibrant appel à prendre la vie du côté Orangina », tout naturellement! ;)
A great party with a lot of fun & naturally « a zest of nonsense for a vibrant call to take life on the side of Orangina »! ;)
 
 
Les nouvelles pubs déjantées & délirantes d’Orangina:
The new crazy & delirious commercials from Orangina:
 
 
Links :
 
 
Crédits photos: Photos perso + Orangina
 
Rendez-vous sur Hellocoton !

February Valentine’s Style: Valentine’s Day in Mars & Monte-Carlo

Continuer la lecture de February Valentine’s Style: Valentine’s Day in Mars & Monte-Carlo

Rendez-vous sur Hellocoton !